Κείμενα σε μακρινά περιβάλλοντα: ο Απολλώνιος της Τύρου σε δύο διασκευές του τέλους του δεκάτου τετάρτου αιώνα, confessio amantis του John Gower και διήγησις πολλυπαθούς Απολλωνίου του Τύρου

Περίληψη

Η Διήγηση Απολλωνίου του Τύρου ήταν ένα εξαιρετικά δημοφιλές αφήγημα κατά την διάρκεια του Μεσαίωνα και της Αναγέννησης. Επανειλημμένα αντιγράφηκε στην αρχική Λατινική μορφή του, ενώ υπήρξε πλήθος μεταφράσεων και διασκευών σε πολλές Ευρωπαϊκές γλώσσες. Η διατριβή εξετάζει δύο από αυτές τις διασκευές, που γράφτηκαν σε πολύ μακρινά περιβάλλοντα προς το τέλος του δέκατου τέταρτου αιώνα: την αγγλική εκδοχή του John Gower στο Confessio Amantis, και την ελληνική εκδοχή Διήγησις Πολλυπαθούς Απολλωνίου του Τύρου. Η διατριβή ερευνά τις καινοτομίες που εισήγαγε ο κάθε συγγραφέας, συγκρίνοντας τα δύο κείμενα με τις άμεσες πηγές τους, και προχωρεί στην διερεύνηση της σχέσης μεταξύ κειμένου και περιβάλλοντος. Η ιστορία είναι η ίδια και στις δύο εκδοχές, αλλά το κείμενο διαφέρει: η αγγλική εκδοχή είναι χαρακτηριστική της αυλικής λογοτεχνίας, ενώ ο συγγραφέας της την συνδέει με τα δικά του πολιτικά και φιλοσοφικά ενδιαφέροντα. Η ελληνική διασκευή είναι ιδιαίτερα εκχριστιανισμένη, και παίρνει τη μορφή ...
περισσότερα

Περίληψη σε άλλη γλώσσα

The Tale of Apollonius of Tyre was an extremely popular narrative during the Middle Ages and the Renaissance. It was repeatedly copied in its original Latin form and was translated and adapted numerous times in many European languages. The present thesis examines two of these adaptations, which were written in very distant environments towards the end of the fourteenth century: the English version in John Gower's Confessio Amantis and the Greek Diegesis Pollypathous Apolloniou tou Tyrou. The thesis explores the innovations that were inserted by each writer, by comparing the two texts with their immediate sources, and proceeds in examining the relationship between these innovations with the context of each adaptation. The story is the same in the two versions, but the text is quite different: the English variation is characteristic of courtly literature, and the author connects it to his own political and philosophical interests. The Greek version is heavily Christianized, and takes th ...
περισσότερα
Πρέπει να είστε εγγεγραμένος χρήστης για έχετε πρόσβαση σε όλες τις υπηρεσίες του ΕΑΔΔ  Είσοδος /Εγγραφή

Όλα τα τεκμήρια στο ΕΑΔΔ προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα.

Διεύθυνση Handle
http://hdl.handle.net/10442/hedi/33888
ND
33888
Εναλλακτικός τίτλος
Texts in distant contexts: the tale of apollonius of tyre and two late fourteenth-century variations, john gower’s confessio amantis and diegesis pollypathous apolloniou tou tyrou
Συγγραφέας
Ζαφράκα, Αναστασία Απόστολος
Ημερομηνία
2012
Ίδρυμα
Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης (ΑΠΘ). Σχολή Φιλοσοφική. Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας
Εξεταστική επιτροπή
Μπόκλουντ-Λαγοπούλου Κάριν
Κροντήρη Σταματία
Λιτσαρδάκη Μαρία
Κεχαγιόγλου Γεώργιος
Puchner Walter
Sturm-Τρυγωνάκη Elke
Σιμελίδης Χρήστος
Επιστημονικό πεδίο
Ανθρωπιστικές Επιστήμες
Γλώσσα & Λογοτεχνία
Λέξεις-κλειδιά
Μεσαιωνική λογοτεχνία; Απολλώνιος της Τύρου; 14ος αιώνας; Κύπρος; Βυζαντινή λογοτεχνία; Νέος Ιστορικισμός; Αυλική λογοτεχνία
Χώρα
Ελλάδα
Γλώσσα
Αγγλικά
Άλλα στοιχεία
259 σ., εικ., πιν.