ΟΙ ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΤΟΥ ΣΑΙΞΠΗΡ. ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ

Περίληψη

Η ΔΙΑΤΡΙΒΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΤΑΙ ΣΕ ΤΡΙΑ ΜΕΡΗ. ΤΟ Α' ΜΕΡΟΣ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΣΑΙΞΠΗΡ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ, ΕΚΘΕΤΕΙ ΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΠΑΛΑΙΟΤΕΡΗΣ ΧΕΙΡΟΓΡΑΦΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΑΠΟ ΤΟΝ Α.ΘΕΟΤΟΚΗ (1819/1842) ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΑΛΑΙΟΤΕΡΗΣ ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΤΗΣ ΤΡΙΚΥΜΙΑΣ (ΚΕΡΚΥΡΑ, 1855), ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΩΝ ΠΟΥ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΑΝ ΑΠΟ ΤΟΥΣ: ΒΙΚΕΛΑ, ΔΑΜΙΡΑΛΗ, ΒΛΑΧΟ, Κ.ΘΕΟΤΟΚΗ, ΠΟΡΙΩΤΗ, ΚΑΡΘΑΙΟ ΚΑΙ ΡΩΤΑ. ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΤΩΝ ΣΑΙΞΠΗΡΙΚΩΝ ΕΡΓΩΝ ΕΠΙ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΣΚΗΝΗΣ ΚΑΙ ΕΞΕΤΑΖΕΤΑΙ Η ΕΠΙΔΡΑΣΗ ΤΟΥΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ. ΤΟ Β ΜΕΡΟΣ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΧΤΩ ΘΕΑΤΡΙΚΩΝ ΕΡΓΩΝ ΤΟΥ ΣΑΙΞΠΗΡ, ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΤΑ ΠΙΟ ΔΗΜΟΦΙΛΗ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ (ΤΕΣΣΕΡΙΣ ΤΡΑΓΩΔΙΕΣ ΚΑΙ ΤΕΣΣΕΡΙΣ ΚΩΜΩΔΙΕΣ) ΚΑΙ ΕΠΙΧΕΙΡΕΙΤΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΑΥΤΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΩΝ. ΣΤΟ Γ' ΜΕΡΟΣ ΠΕΡΙΕΧΕΤΑΙ ΣΧΟΛΙΑΣΜΕΝΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑΤΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΩΝ ΤΩΝ ΘΕΑΤΡΙΚΩΝ ΕΡΓΩΝ ΤΟΥ ΣΑΙΞΠΗΡ.

Περίληψη σε άλλη γλώσσα

THE THESIS IS PRESENTED IN THREE PARTS: PART I EXPLORES THE INTRODUCTION OF SHAKESPEARE INTO GREECE, NARRATES THE STORY OF THE EARLIEST MANUSCRIPT TRANSLATIONBY A.THEOTOKIS (1819/1842) OF THE TEMPEST PUBLISHED IN CORFU IN 1855; IT ALSO REFERS TO THE TRANSLATIONS MADE BY VIKELAS, DAMIRALIS, PALLIS, VLACHOS, K. THEOTOKIS, PORIOTIS, KARTHAIOS AND ROTAS. A SURVEY OF SHAKESPEARE'S PLAYS ON THE GREEK STAGE IS GIVEN AND THE INFLUENCE OF THE GREAT ENGLISH DRAMATIST ON MODERN GREEK LITERATURE IS DISCUSSED. PART II CONSISTS OF A COMPARATIVE EXAMINATION OF EIGHT OF THE MOST POPULAR PLAYS BY SHAKESPEARE IN GREECE (FOUR TRAGEDIES AND FOUR COMEDIES) AND AN EVALUATION OF THESE TRANSLATIONS IS ATTEMPTED. IN PART III AN ANNOTATED BIBLIOGRAPHY OF THE GREEK TRANSLATIONS OF SHAKSPEARE FOLLOWS.
Η διατριβή αυτή δεν είναι ακόμα διαθέσιμη ηλεκτρονικά
Το πλήρες κείμενο της διατριβής είναι διαθέσιμο σε έντυπη μορφή από τη Βιβλιοθήκη Επιστήμης και Τεχνολογίας του ΕΚΤ
Πρέπει να είστε εγγεγραμένος χρήστης για έχετε πρόσβαση σε όλες τις υπηρεσίες του ΕΑΔΔ  Είσοδος /Εγγραφή
Διεύθυνση Handle
http://hdl.handle.net/10442/hedi/1930
Εναλλακτικός τίτλος
GREEK TRANSLATIONS OF SHAKESPEARE: A COMPARATIVE STUDY
Συγγραφέας
ΚΑΡΑΓΙΩΡΓΟΣ, ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ
Ημερομηνία
1976
Ίδρυμα
University of Birmingham
Εξεταστική επιτροπή
SPENCER TERENCE
MATHESON THOMAS
ΜΠΟΥΜΠΟΥΛΙΔΟΥ-ΠΡΩΤΟΠΑΠΑ ΓΛ.
CLOSE R.A.
WELLS S.
Χώρα
Ηνωμένο Βασίλειο
Γλώσσα
Αγγλικά
Άλλα στοιχεία
291 σ.